Oh, papà, come faremo senza un soldo e senza cibo?
O, tata! Što ćemo bez novca i bez hrane?
Come faremo a rivincere i nostri soldi?
Kako æemo da dobijemo nazad naš novac?
Come faremo con i soldi quando arriveremo a New Orleans?
Шта ћемо да радимо за новац када дођемо у Њу Орлеанс?
Come faremo a trovare 25.000 dollari in due giorni?
Kako æemo da nabavimo 25.000 dolara za dva dana?
Come faremo a uscire di qui?
Kako æemo otiæi odavde, Majkl? Ne znam.
Ma come faremo a trovare un modo per le valanghe di rifiuti e per "l'"ecomonia"
Ali kako æemo skužiti za svo ovo smeæe, ambudalante i ekomomiju?
Ecco come faremo partiamo lunedì pomeriggio, diretti a Platte City.
Овако ћемо крећемо у понедељак поподне и јашемо до Платеа.
Ma come faremo a lavorare insieme, adesso?
Pa kako ćemo sada da radimo zajedno?
Anche se lo portiamo fuori da qui, come faremo a raggiungere Victor?
Cak i kad bismo ga izvadili odavde, Kako bismo to nadoknadili Viktoru?
Come faremo senza di te, Ortone?
Šta æemo da radimo bez tebe? Ne brini.
Senti, non so come faremo ad annientarli, non so nemmeno chi siano, ma una cosa la so.
Pazi, ne znam kako cemo ih unistiti Ne znam ni ko su oni, ali znam jednu stvar,
Se siamo morti e ci sono due te, come faremo tutti a scendere da questa nave?
Ako smo mi mrtvi a vas je dve, kako æemo svi da siðemo sa broda?
Scusami, ma come faremo ad apportare delle modifiche senza Wolowitz?
Oprosti, ali kako ćemo da napravimo bilo kakve modifikacije bez Wolowitza? Jesi se čuo sa Penny, do sad?
Come faremo a consegnare il riscatto agli Jedi e riprendere il Conte Dooku?
Kako cemo dostaviti otkupninu Jedijima i dobiti grofa Dookua natrag?
Come faremo a piazzarlo nell'ufficio di Kripke?
Kako æemo to odnijeti u Kripkeov ured?
Cerchiamo di capire come faremo a venire via di qui.
Hajde da provalimo, kako da se izvuèemo napolje iz ove zbrke.
E come faremo a sapere se stai bene?
Kako æemo znati da si dobro?
Non so proprio come faremo a liberarci di lui, dopo tutto questo.
Ne znam kako da ga se riješim nakon svega ovoga.
Peeta, come faremo ad uccidere queste persone?
Пита, како ћемо да убијемо ове људе?
Mi chiedevo, come faremo a prendere quell'aereo?
Dakle, pitala sam se, kako to da smo stižem na taj zrakoplov?
Come faremo ad andarcene da qui?
Kako kurac smo ćeš otići odavde?
Ora come faremo a essere alla pari, fratello mio?
Kako ćemo ikad više biti jednaki, brate?
Come faremo a compensare il loro numero?
Kako æemo da im pariramo u brojnosti?
Quindi ecco come faremo... tu non svelerai il mio segreto, e io non svelero' il tuo.
I ovakva je stvar. Ti neæeš reæi moju tajnu. Ja neæu reæi tvoju.
Ma... come faremo a fermare questa cosa?
Ali šta æemo preduzeti da zaustavimo ovo?
Ed esattamente come faremo ad essere in 40 posti contemporaneamente?
A kako točno možemo biti 40 mjesta odjednom?
Non so proprio come faremo ad imputare Paulson e Labeaux senza il falso.
Ne znam kako æemo graditi sluèaj protiv Paulsona i Labeauxa bez nje.
Come faremo a salire di qua?
Kako æemo se popeti uz ovo?
Non so come faremo in quindici a entrare nella macchina con cui siete venuti tu e il tuo amico.
NISAM SIGURAN KAKO ÆE NAS 15 STATI U JEDNO AUTO KOJIM STE SE TI I TVOJ JEDAN PRIJATELJ DOVEZLI.
Come faremo a sapere... se dicono la verita'?
KAKO ÆEMO DA ZNAMO DA GOVORE ISTINU?
Come faremo a celebrare il Trollstizio senza Troll a sufficienza?
Како ћемо организовати Тролстис без недовољно тролова?
Ma al momento sta parlando di come faremo a sopravvivere a ciò che sta per succedere.
Ali u ovom trenutku on brine kako da preživimo ono što dolazi.
E' un "oh, quindi come faremo a dare da mangiare al bambino?"
Kao, "O, pa kako æemo sada da nahranimo našu bebu?"
Come faremo a tornare a casa?
Kako æemo se ikad vratiti kuæi?
Come faremo a trovare i miei genitori qui?
Како ћемо овде да нађемо моје родитеље?
Come faremo a motivarle per farlo gratuitamente?
Kako ćemo ih onda motivisati da to urade besplatno?
E devo dire, prima di continuare, dovrei chiedere ad ognuno di voi di tirar fuori carta e penna perché vi sto effettivamente chiedendo di aiutarmi a ragionare su come faremo.
Пре него што наставим, морам да затражим од сваког међу вама да извади оловку и папир, јер ћу затражити да ми помогнете да прегледамо како ми то радимо.
Iniziamo a chiederci: come faremo a nutrire noi stessi?
Počnimo pitanjem: Kako ćemo nahraniti sebe?
Come faremo per le donne dei superstiti, perché abbiamo giurato per il Signore di non dar loro in moglie nessuna delle nostre figlie?
Šta ćemo činiti s onima što su ostali da bi imali žene, kad se zaklesmo Gospodom da im ne damo kćeri svojih za žene?
0.51756715774536s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?